มาพร้อมแรงคิดถึง! ‘SUPER JUNIOR’ ร่วมงานแถลงข่าวพร้อมประกาศจุดเริ่มต้นของการเดินทางครั้งใหม่กับคอนเสิร์ต SUPER SHOW 9 ก่อนอ้อนอยากเป็นพรีเซ็นเตอร์ 'มะม่วง' ในไทย

Last updated: 28 ม.ค. 2568  | 

มาพร้อมแรงคิดถึง! ‘SUPER JUNIOR’ ร่วมงานแถลงข่าวพร้อมประกาศจุดเริ่มต้นของการเดินทางครั้งใหม่กับคอนเสิร์ต SUPER SHOW 9 ก่อนอ้อนอยากเป็นพรีเซ็นเตอร์ 'มะม่วง' ในไทย

         ตำนานแห่งเค-ป๊อป SUPER JUNIOR (ซูเปอร์ จูเนียร์) กลับมาเยือนประเทศไทยในรอบ 2 ปี 8 เดือน พร้อมแบรนด์คอนเสิร์ตสุดยิ่งใหญ่ ‘SUPER SHOW’ ที่จัดขึ้นมาแล้วกว่า 150 รอบใน 30 เมืองทั่วโลก รวมผู้ชมกว่า 2 ล้านคน โดยคอนเสิร์ต ‘SUPER SHOW' ครั้งที่ 9 นี้ พวกเขาได้เดินทางมาเปิดทัวร์คอนเสิร์ตในประเทศไทยเป็นที่แรก กับ ‘SUPER JUNIOR WORLD TOUR - SUPER SHOW 9 : ROAD in BANGKOK’ (ซูเปอร์ จูเนียร์ เวิลด์ ทัวร์ - ซูเปอร์ โชว์ ไนน์ : โร้ด อิน แบงค็อก) ทั้งหมด 2 รอบการแสดง เมื่อวันเสาร์ที่ 30 (เวลา 18.00 น.) และอาทิตย์ที่ 31 (เวลา 16.00 น.) กรกฎาคม 2565 ณ อิมแพ็ค อารีน่า เมืองทองธานี อีกทั้งพวกเขายังขึ้นแท่นเป็นศิลปินเกาหลีวงแรกที่ได้จัดคอนเสิร์ตในประเทศไทยติดต่อกันเป็นครั้งที่ 9

         ก่อนเริ่มการแสดง ในวันเสาร์ที่ 30 กรกฎาคม 2565 เวลา 16.30 น. ผู้จัดอย่าง SM True ได้จัดงานแถลงข่าว ณ ห้องประชุม วีนัส 1 อิมแพ็ค เอ็กซิบิชั่น ฮอลล์ 5 โดย ‘SUPER JUNIOR’ ได้ขึ้นเวทีให้สัมภาษณ์กับสื่อมวลชนไทยถึงความรู้สึกที่ได้กลับมาจัดคอนเสิร์ตในครั้งนี้ และความพิเศษต่างๆ รวมถึงอัลบั้มใหม่ล่าสุด และข้อความถึงแฟนคลับชาวไทย โดยมีเจมิกซ์-เจริญ แซ่จู เป็นพิธีกรบนเวทีที่ช่วยซักถามทั้ง 8 หนุ่ม ซึ่งตอนเปิดตัวมาจะเห็นว่า 2 หนุ่มเพื่อนซี้อย่าง 'ทงเฮ-อึนฮยอก' ตื่นเต้นกับงานแถลงข่าวพอตัวเพราะหยิบมือถือมาบันทึกคลิปเอาไว้ด้วย ก่อนที่จะมีการถ่ายรูปหมู่กันตามพิธีและเข้าสู่ช่วงสัมภาษณ์อย่างเป็นทางการ


Q : อยากให้หนุ่มๆ ได้แนะนำตัวกันสัก 1 รอบครับ?

         อีทึก : สบายดีไหมครับ?

         SUPER JUNIOR : We are SUPER JUNIOR! อูรีนึน ซูพอจูนี ออเยโย!! (สวัสดีครับ พวกเราคือ SUPER JUNIOR ครับ!)

         รยออุค : สวัสดีครับ ผมชื่อ รยออุค ครับ คิดถึงมากๆ (พูดภาษาไทย)

         ชินดง : สวัสดีครับ ผมชื่อ ชินดง ครับ (พูดภาษาไทย)

         เยซอง : ผมชื่อเยซอง ครับ (พูดภาษาไทย)

         ทงเฮ : สวัสดีครับ ผมชื่อทงเฮครับ (พูดภาษาไทย)

         ซีวอน : สวัสดีครับ ผมชื่อซีวอนครับ (พูดภาษาไทย)

         คยูฮยอน : คิดถึงจังเลย KYUHYUN ครับ (พูดภาษาไทย)

         อึนฮยอก : สวัสดีครับ ผมชื่อ อึนฮยอก ครับ ปังปุริเย่! (พูดภาษาไทย)

         อีทึก : สวัสดีครับ สบายดีไหมครับ? ผมชื่อ อีทึก ครับ ปังปุริเย่!! วู้ ปัง ปัง (พูดภาษาไทย)

Q : ไม่ได้เจอซูเปอร์จูเนียร์ มานานมากแล้วแต่ทุกคนยังเหมือนเดิมเลยครับ

        ซีวอน : (อีทึกยืนขึ้นอยากตอบคำถามนี้) : (หัวเราะ) พวกเราก็แบบนี้แหละครับ สไตล์แบบนี้

         อีทึก : เมื่อกี๊บอกว่าเหมือนเดิมแต่ผมจะบอกว่าไม่เหมือนเดิมนะครับ (พิธีกร : ไม่เหมือนเดิมยังไงครับ) จะบอกว่าเท่กว่าเดิม (หัวเราะ)

Q : SUPER JUNIOR ได้มาเปิดทัวร์คอนเสิร์ต ‘SUPER SHOW 9’ ที่ประเทศไทยเป็นประเทศแรกต่อจากเกาหลีใต้ และเป็นการกลับมาจัดคอนเสิร์ตในรอบเกือบ 3 ปี รู้สึกอย่างไรบ้าง

         อีทึก : ทุกคนน่าจะจำได้ว่าต่างประเทศที่แรกที่เรามาเยี่ยมก็คือประเทศไทยคือที่พัทยา พวกเราโชคดีและมีความสุขมากๆ ครับ ที่ได้มาประเทศไทย ที่เป็นต่างประเทศที่แรกสำหรับ SUPER SHOW 9 หลังจากสถานการณ์ COVID-19 เริ่มคลี่คลายแล้ว รู้สึกมีความสุขมากๆ ตั้งแต่ที่สนามบินสุวรรณภูมิแล้วครับ แฟนๆ มาให้กำลังใจเยอะมากๆ สัญญาว่าวันนี้จะเป็นวันที่คอนเสิร์ตสนุกมากๆ แน่นอนครับ

Q : คอนเสิร์ตครั้งนี้ ชื่อว่า ‘SUPER JUNIOR WORLD TOUR - SUPER SHOW 9 : ROAD in BANGKOK’ อยากทราบว่า ทำไมถึงใช้ชื่อ ‘ROAD’ และธีมคอนเสิร์ตในครั้งนี้คืออะไร

         อีทึก : สาเหตุที่เลือกใช้คำว่า ‘ROAD’ เพราะทุกคนน่าจะทราบอยู่แล้วว่า พวกเราเดบิวต์มานานมากแล้ว แต่ยังได้รับความรักจากทุกคนเยอะมากและนานมากเหมือนเดิม เลยคิดว่าทางความรักที่ทุกคนสร้างให้ คือ ‘ROAD’ ของพวกเรา คือเส้นทางของพวกเราครับ

Q : SUPER JUNIOR เตรียมความพิเศษอะไรมาบ้าง สำหรับคอนเสิร์ตที่ประเทศไทย?

         อีทึก : คำถามนี้ขอให้คุณอึนฮยอกตอบครับ

         ซีวอน : น่าจะเตรียมมาเยอะมากเลยครับ

         อึนฮยอก : แค่มี SUPER JUNIOR มาอยู่ในประเทศไทยก็พิเศษมากๆ แล้วครับ มีความสุขมากแล้วจริงๆ แล้ว ส่วนตัวผมได้มีโอกาสเดินทางมาล่วงหน้าก่อนสมาชิกคนอื่นๆ โดยตั้งใจมาเพื่อสัมผัสกลิ่นอายของประเทศไทย เพราะเป็นอะไรที่คิดถึงมากๆ ก็เลยอยากจะมาสัมผัสทุกสิ่งอย่างที่เป็นกลิ่นอายของประเทศไทย มาทานอาหารไทย ทานผัดไทยมาแล้วด้วยครับ

         เยซอง : แล้ววันนี้ก็จะได้นวดแผนไทยหลังคอนเสิร์ตด้วยครับ

         อึนฮยอก : เมื่อวานผมก็ได้นวดแผนไทยมาแล้วด้วยนะครับ “จั๊กจี้ จั๊กจี้” (ภาษาไทย) รู้สึกจั๊กจี้มากๆ ด้วยครับ (พิธีกร : แต่นวดไทยไม่ได้จั๊กจี้นะ) ผมคนเดียวครับที่รู้สึกจั๊กจี้

         ซีวอน : ถ้าไปนวดแผนไทยด้วยกันเนี่ย จะได้ยินคุณอึนฮยอกร้องเสียงดังมากๆ เลยครับ

Q : SUPER JUNIOR เพิ่งปล่อยอัลบั้มเต็มชุดที่ 11 Vol.1 ‘The Road : Keep on Going’ อยากให้ช่วยแนะนำอัลบั้มนี้

        อีทึก : อันนี้ไม่ทราบว่าทุกท่านทราบหรือเปล่านะครับ คือ SUPER JUNIOR รู้สึกโชคดีมากๆ ที่ได้เป็นบอยกรุ๊ปแรกใน SM Entertainment ที่มีอัลบั้มเต็มถึง 11 อัลบั้ม และในครั้งนี้พวกเราก็ได้เตรียมมาทั้ง Vol.1 และ Vol.2 ในส่วนของ Vol.2 จะได้พบกันในช่วงครึ่งหลังของปีนี้ครับ โดย Vol.1 มีเพลงไตเติ้ลชื่อว่า ‘Mango’ ที่ทุกคนน่าจะเคยได้ฟังกันแล้วครับ

Q : อยากให้เลือก 1 เพลงในอัลบั้ม Vol.1 ‘The Road : Keep on Going’ ที่อยากมอบให้กับแฟนคลับชาวไทย พร้อมเหตุผล

        อีทึก : ถ้าพูดถึงประเทศไทย เราก็จะนึกถึงมะม่วงถูกไหมครับ ก็เลยอยากจะแนะนำให้ทุกคนฟังเพลง ‘Mango’ กันครับ

Q : ตอนนี้ Mango ไปอยู่ในใจหลายคนแล้วเรียบร้อย

        อีทึก : มะม่วง .. มะม่วง (ภาษาไทย)

        อึนฮยอก : มะม่วง .. มะม่วง (ภาษาไทย)

Q : ใครชอบมะม่วงบ้างในนี้ (ยกมือเกือบทุกคนยกเว้นคยูฮยอน)

        ชินดง : มีคนไม่ชอบมะม่วงด้วยเหรอครับ?

Q : คือมะม่วงจะมีสองแบบคือแบบเปรี้ยวและแบบหวาน

        อีทึก : ครับ ครับ ครับ ครับ (ภาษาไทย)

        อึนฮยอก : พวกเราก็เลยคิดว่า อยากจะเป็นพรีเซ็นเตอร์มะม่วงในประเทศไทยครับ

        เยซอง : Sweet just like a Mango .. (ร้องเพลง)

        อึนฮยอก : ปังปุริเย่! (ภาษาไทย)

Q : คงต้องติดต่อสวนสักสวนนะครับ

        เยซอง : เดี๋ยวพวกเราเปลี่ยนเนื้อร้องจาก ‘Mango’ เป็น ‘มะม่วง’ ให้ได้นะครับ

Q : ถ้าให้ SUPER JUNIOR แต่งเพลงให้แฟนคลับชาวไทย อยากตั้งชื่อเพลงว่าอะไร ที่ไม่ใช่ปังปุริเย่?

        อึนฮยอก : ‘แตงโมปั่น’ ได้ไหมครับ?

        อีทึก : ก่อนจะตั้งชื่อเพลงว่า ‘Mango’ คิดกันอยู่นานมากว่าจะแต่งเพลงให้ชื่อว่า ‘แตงโมปั่น’ ดีหรือเปล่า

        ชินดง : แต่งเพลง ‘ส้มตำ’ ได้ไหมครับ ผมชอบ ‘ส้มตำ’ ครับ

        เยซอง : ผัดไทยก็ดีนะครับ

        อีทึก : ผมเล่นมุกที่คนอื่นไม่ชอบมากเลยครับ คือเวลาที่เรียก E.L.F. ชาวไทย เราก็จะเรียกว่า ‘E.L.F.ไทย’ ถูกไหมครั้บ งั้นก็เรียกว่าไทย..งั้นไททานิค ไหมครับ แต่ทุกคนก็โห่ใส่เลยครับ

Q : ทุกคนครับ เพลงที่จะแต่งให้เอลฟ์ ลองข้ามของกินไปมั้ย?

        เยซอง : "จั๊กจี้ๆ" ก็ดูเข้าท่าดีนะครับ

        อึนฮยอก : เพลงนี้ทุกคนฟังแล้วก็จะจั๊กจี้หู

Q : จั๊กจี้เป็นฟีลลิ่งแบบอารมณ์ดีมีความสุข

        อีทึก : ผมนึกออกแล้วครับ อย่างที่เกาหลีจะชอบเอาชื่อย่านใส่ลงไปในเพลงด้วย อย่างเช่น ‘ชินชน’ หรือ ‘มยองดง’ ถ้าเป็นที่ไทยก็เป็น ‘ถนนข้าวสาร’ ดีไหมครับ (โดนเพื่อนๆ โห่ใส่ทันทีเลย 55)

        ซีวอน : เนี่ย คุณอีทึกชอบปิดมุกตลอดเลยครับ อย่างที่พวกเรากำลังเฮฮากันอยู่ ก็จะปิดมุกตรงนั้นจบไปเลยครับ

Q : คุณอีทึกลองนั่งดูก่อนนะครับ (เรียกเสียงฮาได้ทั้งห้องแถลงข่าวเพราะท่านลีดเดอร์ยืนขึ้นพยายามพูดแทรกตลอด)

        อีทึก : (นั่งลงเรียบร้อย) เปลี่ยนที่นั่งได้มั้ยครับ (หัวเราะ) ถ้านั่งจะรู้สึกว่าอยู่ไกลน่ะครับ

        ชินดง : ย้ายที่ไหมครับ สลับที่กับผมไหมครับ (ว่าแล้วรยออุคก็ลุกขึ้นเดินไปที่อีทึกประมาณว่าเปลี่ยนกันเลยครับพี่ อีทึกดันให้รยออุคเดินกลับไปนั่งที่เดิม โดยที่ตัวเองเดินตามมาแล้วก็มานั่งแหมะลงบนพื้นด้านหน้า)

        เยซอง : แต่ถ้าคุณอีทึกมานั่งตรงนี้ พี่ก็จะไม่ได้คุยกับเมมเบอร์คนอื่นเลยนะครับ

Q : โอเค งั้นเราเอา 'จั๊กจี้' ไว้ ส่วน 'ถนนข้าวสาร' เอาไว้ Vol.2

        อีทึก : ครับๆๆๆ (ภาษาไทย)

Q : ถ้าพูดถึงเมืองไทย SUPER JUNIOR คิดถึงอะไรมากที่สุด

        อีทึก : เยอะมากเลยครับ งั้นเริ่มจากคุณชินดงเลยครับ

        ชินดง : ไม่รู้ว่าทุกคนจะเห็นด้วยไหมนะครับ แต่สำหรับผมถ้าพูดถึงประเทศไทย ผมจะนึกถึงใบหน้าของผู้หญิงไทยที่สวยงามมากๆ ก็เลยพอพูดถึงประเทศไทยคำที่นึกออก คือ คำว่า ‘สวยงาม’

        อึนฮยอก : สำหรับผมนึกถึงสนามบินสุวรรณภูมิครับ เพราะว่าเป็นที่แรกที่เราได้เจอกับแฟนๆ แล้วพอพูดถึงสนามบินสุวรรณภูมิก็จะรู้สึกตื่นเต้นมากๆ เลยครับ เพราะเป็นจุดที่แฟนๆ มารอให้กำลังใจและต้อนรับพวกเราเป็นอย่างดีมากๆ เลยครับ

        ชินดง : คุณรยออุคมีอะไรจะพูดครับ ไม่รู้ว่าจะสปอยล์ได้ไหม

        อีทึก : สปอยล์ได้เหรอครับ

        ชินดง : น่าจะต้องสปอยล์แล้วล่ะครับ วันนี้รยออุคมีเตรียมเพลงไทยที่จะร้องให้ทุกคนฟังด้วยครับ

        รยออุค : ถ้าพูดถึงประเทศไทยก็อยากให้มีความเป็นไทย แล้วที่ไทยก็มีเพลงเพราะเยอะมากๆ ก็เลยเตรียมเพลงไทยมาด้วยครับ

        เยซอง : งั้นร้องให้ฟังสั้นๆ ได้ไหมครับ

        รยออุค : อยากให้ทุกคนไปลองฟังในคอนเสิร์ตกันนะครับ ถ้าร้องสั้นๆ ก็จะประมาณนี้ครับ “ให้ฉันกลายเป็นคนเดียวที่รักเธอทั้งใจ” (ร้องเนื้อเพลงภาษาไทย)

Q : นี่คือคำถามไคลแม็กซ์แล้วนะครับ

        อีทึก (ยืนขึ้น) : สำคัญใช่มั้ยครับ?

Q : เดินทางมาถึง Super Show 9 แล้ว ดังนั้นสกิลภาษาไทยต้องเลิศมากๆ

        อีทึก : ใช่คร้าบ (ภาษาไทย)

Q : อยากให้ SUPER JUNIOR โชว์สกิลพูดภาษาไทยที่ดีที่สุดหน่อย?

        อีทึก : (เดินไปที่ทงเฮ) คุณทงเฮลองพูดดูครับ

        ซีวอน : คุณทงเฮเตรียมมาเยอะเลยครับ

        ทงเฮ : สุดยอด (พูดภาษาไทย)

        อึนฮยอก : แค่นี้เหรอ? เสร็จแล้วเหรอ?

        ซีวอน : ผมจะรักคุณตลอดไป

Q : เหมือนทงเฮจะดูโพยอยู่นะครับ (หันหลังไปก้มหน้าดูมือถืออยู่)

        ซีวอน : น่าจะเสิร์ช google อยู่รึเปล่าไม่แน่ใจ

Q : เดี๋ยวเราไปฟังสกิลเต็มๆ บนเวทีดีกว่า

        ซีวอน : เพราะว่าเดี๋ยวเสร็จจากนี้ ต้องรีบไปเตรียมการขึ้นแสดงต่อ

        คยูฮยอน : ทำไมพูดภาษาไทยกันไม่เป็นเลยครับ!

        คยูฮยอน : "มาชิตะ แปลว่า อร่อย" (ซีวอนถึงกับลุกไปหาคยูฮยอน หัวเราะชอบใจกับประโยคเด็ดของน้องรัก)

        ซีวอน : แบบนี้ผมก็พูดเป็น "ลองมั้ย?"

        คยูฮยอน : หัวใจผม ช่วยรับด้วยนะครับ .. รักนะเด็กโง่ (พูดภาษาไทย)

        อีทึก : มีอีกไหมครับ

        อึนฮยอก : คำนี้สำคัญที่สุดเลย ทำไมไม่พูดกันสักทีครับ! "ห้องน้ำอยู่ไหนครับ… ห้องน้ำอยู่ไหนครับ" (พูดภาษาไทย)

        อีทึก : ห้องน้ำอยู่ไหนครับ…(พูดภาษาไทย) ตอนนั้นผมไปปูซานกับครอบครัว แล้วก็สนามกอล์ฟที่ไป มีพนักงานคนไทยอยู่ ผมก็ไปชวนเขาคุยเป็นภาษาไทยว่า “ห้องน้ำอยู่ไหนครับ” แต่พนักงานคนนั้นตอบผมกลับมาเป็นภาษาเกาหลีว่า “ไม่รู้ค่ะ”

Q : นี่คือความน่ารักของพวกเขา (เหลือบไปเห็นทงเฮที่ยังก้มหน้าดูโทรศัพท์อยู่) คุณทงเฮครับ

        ทงเฮ : ทำไมห้องนี้อินเตอร์เน็ตช้าจังเลย~

Q : สุดท้ายนี้ ช่วยฝากอะไรทิ้งท้ายเกี่ยวกับคอนเสิร์ตนี้ ผลงานอัลบั้ม รวมถึงข้อความถึงแฟนชาวไทย

        อีทึก : วันนี้เราได้ใกล้ชิด และก็ให้สัมภาษณ์กับสื่อมวลชน ทุกคนก็น่าจะสัมผัสได้ถึงความตื่นเต้นของพวกเราใช่ไหมครับ ประเทศไทยเป็นประเทศที่พวกเรารู้สึกดีมากๆ แล้วก็พวกเราได้รับพลังดีๆ จากทุกคนมาเยอะเลย รู้สึกว่าจะต้องเป็นคอนเสิร์ตที่สนุกและมีความสุขมากๆ แน่นอน สู้ๆ ครับ!

        จากนั้น พิธีกรได้เรียนเชิญ คุณเทพ สินธวานนท์ รองประธานเจ้าหน้าที่บริหารสายปฏิบัติการ บริษัท SM True ขึ้นมอบช่อดอกไม้แสดงความยินดีแก่ศิลปิน ต่อด้วยคุณ HAN KYUNG JIN (ฮัน คยองจิน) CEO ของ SM True และ CEO ของ SM Entertainment South East Asia และคุณพีรธน เกษมศรี ณ อยุธยา กรรมการบริษัท SM True และหัวหน้าคณะผู้บริหารด้าน Strategic Content และ Public Affairs บมจ.ทรู คอร์ปอเรชั่น รวมถึงสปอนเซอร์ True5G คุณจิรัฏฐ์ วงศ์พิศาล รองผู้อำนวยการด้านแบรนด์และการสื่อสาร บมจ.ทรู คอร์ปอเรชั่น ร่วมถ่ายรูปกับศิลปินเป็นการปิดท้าย

 

 

เนื้อหาที่เกี่ยวข้อง

Powered by MakeWebEasy.com
เว็บไซต์นี้มีการใช้งานคุกกี้ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและประสบการณ์ที่ดีในการใช้งานเว็บไซต์ของท่าน ท่านสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว  และ  นโยบายคุกกี้